翻訳の世界 1977年3月号 特集:民話の世界 大学翻訳センター

1977年 A5判 P110 表紙少イタミ、クスミ

↓詳細は下記の画像および説明文をご参照ください。↓

販売価格

1,200円(税込)

購入数
●出張のお知らせ●
4月27日(土)は終日店主不在のため、在庫確認・お手続きのご案内等、夜または翌日にご連絡さしあげます。ご不便をおかけいたしますが、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

海外文学評論・エッセイ

国内文学文芸誌

人文・社会科学言語学・記号学・メディア論

人文・社会科学民俗学・文化人類学・考古学その他

雑誌・ムック本その他



1977年 A5判 P110 表紙少イタミ、クスミ

全110ページのうち特集36ページ。

目次:
口絵 スコットランドの民話
翻流 翻訳と創造性(別宮貞徳)

【特集 民話の世界―その比較探究】
インタビュー 民話世界への姿勢〈リアリティと文体の比較〉(木下順二 インタビュアー:神宮輝夫)
北欧昔話への手引き(山室静)
スコットランドと日本の民話比較(三宅忠明)
『サテワヌ島民話』をめぐって(鳥羽修郎)

投稿 翻訳は神学にあらず―山本七平批判―(佐伯真光)

【連載】
翻訳はどれほどできないか(柳父章)
標題の訳し方をめぐって(2)(翻訳空間) (龍口直太郎)
自然科学用語の成立と発達(翻訳と社会の歴史) (吉武好孝)
(新連載) トラ・コメ!?日本の英語教育(D・A・ハリントン)

【実践翻訳講座】
〈児童文学〉(神宮輝夫)
〈機械工学〉(篠田義明)
〈エレクトロニクス〉(江原信郎)
〈医学〉(足立恭彦)
〈公害〉(石川照男)

【ジョニー・リデルシリーズ〈翻訳小説〉】
血まみれのハレルヤ(5) (フランク・ケーン 訳:山下諭一)
原文抜粋および解説(山下諭一)

戦後翻訳出版の流れの中で(5) (佐藤亮一)
販売価格

1,200円(税込)

購入数
●出張のお知らせ●
4月27日(土)は終日店主不在のため、在庫確認・お手続きのご案内等、夜または翌日にご連絡さしあげます。ご不便をおかけいたしますが、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

この商品について問い合わせる
この商品を友達に教える
買い物を続ける

Members

Cart

» カートの中身を見る

検索


海外文学

小説評論・エッセイ

国内文学

小説評論・エッセイ詩・短歌・俳句文芸誌古典文学(近世以前)

美術/建築/デザイン

評論・美術史・図像学絵画・写真・オブジェほか建築工芸・民芸・商業デザイン演劇・舞踏・映像芸術美術雑誌

人文/社会科学

思想・哲学・社会学宗教・民間信仰言語学・メディア論歴史民俗学・文化人類学・考古学

自然科学

自然科学史学術書・実用書読み物・エッセイ図鑑・事典

文化/風俗/サブカルチャー

文化・風俗芸能・音楽呪術・占術・オカルトサイエンス

暮らし・趣味の本

手芸暮しの手帖スポーツ・武術

児童書

戦前の絵本・児童書戦後〜1960年代の絵本1970年代〜現代の絵本児童書籍児童画集・児童文学論洋書絵本・外国語絵本

幻想/綺想/怪奇/シュルレアリスム/前衛・・・

国内シュルレアリスム海外

博物・本草・錬金術・魔術・記号術
妖怪・幻獣・神話・伝承
江戸の文化・風俗


その他

全集・セット本

文庫・新書・選書

雑誌・ムック本

展覧会図録

facebook

Mail Magazine

Feeds

RSS - ATOM