昭和50年 B6判 ソフトカバー P426 函少ヤケ、時代シミ 本体表紙端少時代シミ 天地小口少汚れ 裏見返し時代シミ多 巻頭扉・図版ページ上角時代シミ 付録「世界民間文芸通信」(月報)付
目次:
写真・地図
●ドゥエロ川沿岸の昔話
【笑話】
一 神父と下男の話/二 神父と下男の話/三 神父と聖器係僧/四 神父と聖器係僧/五 医者の話/六 いばりたがる女房/七 栗の木から遺体を離してください/八 栗の木から遺体を離してください/九 食たくで夫と食事をしない妻/一〇 イノホーサの怠け者/一一 三つのたまごの話/一二 たまごの話/一三 三人のマリア/一四 うその袋/一五 かまど雄鶏と猫/一六 こわさを知らなかった子供/一七 神父の僧衣
【教訓話】
一八 兵士としゃれこうべ/一九 角さかずきの牛乳/二〇 悪魔の子供/二一 三つの金のリンゴ/二三 十二の数え歌/二三 漁師とその姿/二四 死神の名付け親/二五 食物に掛ける塩のように/二六 話すカナリヤ/二七 金持ちの男と貧乏な男/二八 三つの恵み/二九 腕を切られたどろぼう
【本格昔話】
三〇 失った幸運/三一 行きて帰らざる城/三二 行きて帰らざる城/三三 行きて帰らざる城/三四 漁師と黒い手/三五 グリフォ島/三六 悪魔の三本の毛/三七 白花姫の物語/三八 行きて帰らざる城の物語/三九 白花姫/四〇 白花炬/四一 美女と野獣/四二 熊のファニトの話/四三 熊のファニトの話/四四 トカゲを信じる娘の話/四五 ヒキ蛙の皮
【動物昔話】
四六 ハシント爺さんの結婚式/四七 狼の皮/四八 狼の皮/四九 狼の皮/五〇 わしはコノリを食べたぞ/五一 狐がイワシを盗む/五二 狐とワシ/五三 コウノトリと狐/五四 コウノトリの話/五五 狐とヒキ蛙/五六 狐ととき蛙/五七 ヒキ鮭の話/五八 ヒキ蛙の話
●サモラ州ルビアンで話されるガリシア・ポルトガル方言資料編
五九 女の悪智慧の起源/六〇 鍛冶屋の話/六一 白姫花の話/六二 王女の話/六三 ペドロ・デ・マラス・アルテス/六四 みんなを踊らせる風笛/六五 さまよえる神父/六六 狼に獲物のよくあたる日/六七 狐と狼の話/六八 狐とコウノトリの話
●サナブリアの昔話二〇話
六九 気まぐれな羊/七○ 雌牛と狼/七一 豚と狼/七二 狐と狼の話/七三 狐の話/七四 ヒキ蛙の話/七五 熊と雌牛と狐の話/七六 ライオンと狼と狐/七七 「人間」という獣/七八 三羽の雄鶏/七九 不思議な話/八〇 魔女の話/八一 司祭と女中の話/八二 聖セバスティアンの話/八三 金をひる小羊の話/八四 皮の酒袋の話/八五 ガリシア人と大根畑/八六 狼の告解/八七 二人兄弟の話/八八 悪魔の井戸とモウラの井戸の伝説
昔話比較研究上の解説
収録昔話の話型対照表
話者・採話地一覧表
解説
原語対訳
あとがき
別紙付録「世界民間文芸通信」:スペインにおける寓話及び説話文学について(木原太源)/昔話研究の足跡―ドイツ―(川端豊彦)