1986年 A5判 P224、256 各号表紙僅スレ、薄く折れ跡 第2巻小口からページ端にかけてヤケ
幻想文学周辺の評論・研究誌『季刊幻想文学』を発行していた幻想文学出版局が、小説作品専門の文芸誌として不定期刊行したシリーズ。
目次:
*第壱号*
【鏡花幻想】高楼敷(泉鏡花)
中国魔術(アルジャナン・ブラックウッド 訳:南條竹則)
降霊会奇譚(リヒアルト・フォス 訳:前川道介)
マーリウェックの墓地(ジャン・レイ 訳:森茂太郎)
オラシオ=キローガ珠玉選(訳:甕由己夫訳)
{羽根まくら/野性の蜜/呼び声}
【幻想翻訳家列伝(1)】毒の園(ソログープ 訳:昇曙夢)/昇曙夢の人と訳業(和田芳英)
【趣怪綺譚集(1) 鈴木泉三郎】{大あぶり/生きてゐる小平次}/芋蔓冗語(渡一考)
さなき(宇井亜綺夫)
中華風の屍体(牧野みちこ)
クリュトネーブルの羽音(塩田長幸)
黄昏黙示録(加藤幹也)
【幻界ギャラリー】ロンドンの物語(ダンセイニ卿 訳:南條竹則 挿画:シドニー・H・シーム)
【幻想絵草紙】何処かで見た女(香山滋 挿画:吉田光彦)
*第弐号*
【鏡花幻想譜(2)】茸の舞姫(泉鏡花)/解題(荒俣宏)
闇の路地(ジャン・レイ 訳:森茂太郎)
女豚(トマ・オーウェン 訳:森茂太郎)
複製(ジェラール・プレヴォー 訳:森茂太郎)
「まつろわぬもの」の影(森茂太郎)
超自然の殺人者(ロニー兄 訳:田中義廣)
ゲルドロード珠玉選(訳:利光哲夫)
{崩れ落ちたカテドラル/末期}
フランドルの魔術師(利光哲夫)
【名譯発見】水の都(アーサー・シモンズ 訳:平田禿木)/平田秀木と世紀末文学(南條竹則)
【趣怪綺譚集(2)大泉黒石】黄夫人の手(大泉黒石)/芋蔓冗語(其ノ弐)(渡邊一考)
【第二回幻想文学新人賞発表】
ふたたび幾何学的精神を(澁澤龍彦)
淡すぎるシャボン玉(中井英夫)
三号室の男(後藤幸次郎)/泳法(桃園遊)/異類五種(小畠逸介)/虫づくし(新井紫都子)/雪藤(土井喜和)
魔術師の庭(ゲーサ・チャート 訳:並木二郎)
水漬く屍、草生す屍(加藤幹也)
人魚不倫(椿實)